Yasmine Seale
Hajra Waheed

On the occasion of Displayed Words - Displaced, a project with language, text and poetry at Klosterruine, Berlin and online at displayedwords.org, Yasmine Seale and Hajra Waheed will reflect on acts of translation and writing as a means of artistic expression. Moderated by Fabian Schöneich.

The conversation will be held in English.

Yasmine Seale, Hajra Waheed (l.t.r.). Photos: Courtesy the artists

Yasmine Seale is a British-Syrian writer and translator. Her essays, poetry, visual art, and translations from Arabic and French have appeared widely. She is the author, with Robin Moger, of Agitated Air: Poems after Ibn Arabi, out now with Tenement Press. Her translations include The Annotated Arabian Nights, published by W. W. Norton. She lives in Paris, where she is currently a fellow at the Columbia Institute for Ideas and Imagination.

Hajra Waheed’s (b. 1980) multidisciplinary practice ranges from painting and drawing to video, sound, sculpture and installation. Characterized by a distinct visual language and unique poetic approach, her works use the ordinary as a means to convey the profound, and landscape as a medium to transpose human struggle and a radical politics of resistance and resilience.